Home page Blog

zébresse, zébrelle ou zébrette ?

Je suis un peu interessé par traduire des truc plus ou moins en lien avec My Little Pony, ce qui risque d’impliquer des zèbre. Autant zébre et zébreau semble pas avoir trop de problème, il y a trois mots qui se concurrence pour « zèbre femelle » (peut être en plus de zèbre lui‑même)

Bon, aussi, j’suis curieux.

Résumé :

Attention à l’accent, il change

zébresse
féminin de zèbre, zèbre femelle
zébrelle
féminin de zèbre, usage à priori plus contemporain que zébresse, semblerait-il.
zébrette
Parfois jeune zèbre femelle
Parfois zébre femelle
Nom donnée à l’apparence de la peau du zèbre utilisé pour l’habillage, que ce soit de la peau véritable où d’autre surface.

A notez aussi que zèbre peut aussi être un terme référençant certaine forme de neurodiversité. Chacun de ces trois semble utilisé.

Conclusion : Après toute ces recherche, on vois que chacun des terme peut être utilisé, en fonction des goûts de l’auteur.

J’avais originellement dit que j’irais utiliser zébresse pour un zèbre au féminin, de par son plus grand usage apparant (notamment dans Gallica et NGrams), ainsi que de par son ethymologie, et zébrette comme forme explicitement féminine de zébreau (comme l’est pouliche), de par son éthymologie, mais aussi parce que c’est le terme qui semble préféré par les auteurs de livre pour enfant.

Mais j’ai encore des doutes sur le fait que ce soi mieux. J’vais faire d’avantage de recherche.

J’ai envoyé un message à la réserve africaine de Sigean, en leur demandant ce qu’eu utilisent. Si vous des expériences avec ces mots... Mes contact sont en bas de page.

Recherche en vrac

Mot Wiktionnaire Sens du suffixe (d’après le Wiktionnaire, uniquement le sens approprié)
Zébresse (Mammalogie) Femelle du zèbre forme des nom commun féminin
Zébrelle (Mammalogie) (Rare) Jeune femelle zèbre. Dimininutif féminin
Zébrette (France) (Familier) Jeune zèbre femelle (aussi (France) (Familier) Fillette) Diminitif féminin, souvent affectueux

A noter que zèbre semble faire référence à quelque forme de divergence mentale. Il me semble qu’il est parfois utilisé comme synonyme de Haut Potentiel Intellectuel. Cet article indique que zébrette fait particulièrement référence à ce sens.

Recherche dans Gallica

Zébresse

Dans Gallica, zébresse semble faire usage d’une large utilisation, principalement dans le cadre d’hybridation avec d’autre équidé, mais aussi juste comme féminin de zèbre (par exemple, « lait de « zébresse » » (zébresse étant entre guillemet dans le texte source).

Zébrelle

Zébrelle n’a pas de référence.

Zébrette

Zébrette à aussi des référence, mais ça semble pas vraiment directement lié au zèbre. Un article dit « La zébrette est un nylon rayé. » (à savoir si c’est spécifique au produit présenté ou plus générique).

Aussi « la zébrette Thérèse Cazauran » (dans le sens de jeune fille ?)

Aucun des résultat ne correspond ne parle directement de zèbre.

Illustration en noir et blanc, avec une femme ayant notamment une veste blanche avec des rayure noir

« Vêtement de zèbrette garni de skungs », tiré du journal Le Matin du 22 novembre 1913, via Gallica

Il n’est pas super explicite si certain son vraiment de fourrure de zèbre véritable, mais on dirait que certain l’était effectivement.

Recherche dans Google Livre

Zébresse

Le livre

Titre d’un livre érotique québecois. « La femme qui se trouve là, entre la fenêtre et le mur, est couverte de zébrures. On dira qu’elle est une femme zèbre. D’ailleurs, elle se tient à quatre pattes ».

La nouvelle « Die Zebrin » dans « On va gagner » discute d’ailleurs de ce mot dans une courte section. Il semblerait que cette nouvelle soit une traduction de l’Allemand.

— Ben, je sais pas. Die Zebrin, ce serait dans le genre de La femme zèbre.… J’ai pas vu de qui, le livre était relié. La zébresse... Ça existe comme mot en français, « Zébresse » ? Jamais entendu « Zebrin » en allemand, en tout cas. En tant que thécaire patenté, ça te dit quelque chose ?

La zébresse, oui, je connais ça. Des nouvelles. Drôle de coïncidence. Mais ça n’a sûrement pas été traduit en allemand.

Voila. Interessant. Peut‑être m’en commenderais-je une copie, par curiosité.

Bon, aussi, d’après les extrait fourni, l’appeller de l’érotisme relèverait de l’euphémisme.

Les autres références

Sinon, c’est principalement de l’hybridation. Et d’autre référence à zébresse, dont l’usage en tant que femelle du zèbre ne semble pas être remis en question.

Zébrelle

Dur à dire. J’ai pas vraiement accès à autre chose qu’un court extrait, avec Google Livre, hélas. (sauf quand c’est chez Anna. Le cas d’aucun ici.)

Zébrette

En plus de l’apparence de tissue/peau/textile, il semble aussi utilisé comme nom d’animal de compagnie.

En étandant la recherche sur le catalogue de la BNF, on trouve trois résultat. Deux au moins semble ostensiblement traité de jeune zèbre femelle.

Recherche sur Google

(en ignorant tout les nom d’entreprise et truc du genre)

Zébresse

J’ai quand même moins de résultat lors d’une recherche sur Brave. Bizarre. Comment expliquer l’absence de réfèrence dans Gallica pour zébrelle alors ?

Zébrelle

Source de moindre importance

Zèbrette

Google NGrams

Uniquement des référence à zébresse

Google Scholars

zébresse

Un peu près tout les résultat font référence à La Zébresse

zébrette

Un peu près tout dans le contexte de la neurodivergence

zébrelle

Une citation dans le cadre d’une ménagerie de 1800. Les citation de l’époque parle de zèbre femelle, mais l’auteur de la publication utilise zébrelle.